segunda-feira, 13 de agosto de 2007

Pai Nosso em Aramaico


É desta oração que derivou a versão atual do Pai Nosso.

Ela está escrita em aramaico numa pedra branca de mármore em Jerusalém, no Monte das Oliveiras, na forma que fora invocada pelo Mestre Jesus.

O aramaico era o idioma originário da Alta Mesopotâmia (secúlo VI a.c.), e a língua usada pelos povos da região. Jesus sempre falava ao povo neste idioma.

A tradução direta do aramaico para o português (sem a interferência da 'santa igreja católica') nos mostra como esta oração é bela, profunda e verdadeira.


Pai-Mãe, respiração da vida, fonte do som, ação sem palavras, criador do Cosmos!

Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós para que possamos torná-la útil.

Ajude-nos a seguir nosso caminho, respirando apenas o sentimento que emana do Senhor ... nosso eu, no mesmo passo, possa estar com o seu, para que caminhemos como reis e rainhas com todas as outras criaturas.

Que o seu e o nosso desejo sejam um só, em toda a Luz, assim como em todas as formas, em toda existência individual, assim como em todas as comunidades.

Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós, pois assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.

Não permita que a superficialidade e a aparência das coisas do mundo nos iluda, e nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento.

Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento de que o Senhor é Poder e a Glória do mundo, a canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.

Possa o seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.

Que assim seja!

Nenhum comentário: